V.I.P

13 февраля 2011

Иверион вошёл в ателье и поправил съехавшие почти на самый кончик носа очки. Не привлекая к себе ненужного внимания продавцов, маг остановился у
Иверион витрины и стал будто бы заинтересованно рассматривать товары, на самом деле больше внимания уделяя интерьеру.
Knob Trioctan говорит: и я бы хотел, чтобы гармонировало с очками.
Murdoc C взялся рукой за подбородок в задумчивости.
Murdoc C говорит: - Хорошо, ждите здесь.
Murdoc C говорит: - Я могу вам чем-то помочь?
Иверион стоял в глубокой задумчивости. Или ему правда были интересны катушки с синими шёлковыми нитками?.. Так или иначе, маг замер неподвижно,
Иверион держа руку у подбородка.
Иверион говорит: - Помочь?.. Быть может. Быть... Может, - пробормотал магистр в ответ. Судя по выражению его лица, он вообще не понял, что и кому ответил.
Murdoc C говорит: - Карандонна, милая, тот гном ждет вещи в примерочной, принеси ему подборку официальных костюмов и скажи, что я скоро подойду.
Murdoc C говорит: - Вас интересуют ткани или готовые варианты? Мы так же можем сшить робу прямо на вас. Любые виды тканей, защитные руны, инкрустрация +
Murdoc C говорит: магическик камнями.
Иверион говорит: - Я ищу... Да. - после этих слов взгляд син'дорея стал чуть более осмысленным. Отвлекшись от созерцания ниток, он вновь поправил очки и свысока
Иверион говорит: глянул на гнома, - Да. Да-да. Я ищу маэстро Хромкина. Мне сообщили, будто его можно найти здесь.
Murdoc C говорит: Магическими*
Murdoc C изящно кланяется.
Murdoc C говорит: - Мёрдок Хромкин к вашим услугам.
Иверион говорит: - В самом деле, вы? - даже если маг и попытался изобразить удивление, у него получилось как-то не очень, - Иверион Кель'Аран. Магистр, Кель'Аран,
Иверион говорит: если угодно... - глаза говорящего тем временем придирчиво изучали стоящую перед ним фигуру, - Для меня... Да. Для меня честь, что вы... Вы... Да.
Иверион говорит: Иметь с вами дело.
Murdoc C несколько смутился.
Иверион снова повернулся к витрине: - Если вы не возражаете, я сейчас закончу совещание, мэрт. И после изложу вам своё дело.
Murdoc C говорит: - И все же, чем я могу помочь вам, господин Квель'Аран?
Murdoc C говорит: - Оу, я подожду, если понадоблюсь, спросите любого в ателье, мне сообщат.
Иверион снова начал "дакать" в ответ, но только как-то тихо. И судя по всему, слова эти были обращены совсем не к гному.
Murdoc C посмотрел на эльфа с каким-то недоумением.
Murdoc C говорит: - Аха, уже что-то выбрали себе.
Knob Trioctan говорит: идеально!, - восхищенно проронил гном
Knob Trioctan говорит: вот только поясок
Knob Trioctan снял пояс и положил в коробку
Murdoc C говорит: - Да, без него явно лучше.
Knob Trioctan говорит: ну и как я Вам?, - с широченной улыбкой поинтересовался Кноб
Murdoc C говорит: - А у вас есть вкус, госопдин... ? - нарочно сделал паузу, пытаясь выведать имя клиента.
Knob Trioctan говорит: Кнобий Триоктан. Но для Вас просто Кноб
Иверион тем временем время от времени отвечал неизвестно кому на неизвестно какие вопросы, чаще всего - односложно, чем вызвал недоумение и у
Иверион остальных местных работников. Однако, чего в Даларане удивляться чудакам?..
Knob Trioctan говорит: и во сколько мне обойдтся это чудо?
Knob Trioctan поправил очки и случайно щелкнул каким-то тумблером.
Murdoc C говорит: - Вам запаковать или вы сразу пойдете в этом?
Knob Trioctan говорит: ой!
Knob Trioctan посмотрелся в зеркало
Иверион говорит: - Да, да, да, я прекрасно понимаю ваши проблемы, Дреймер, - эту фразу маг проговорил громко и отчётливо, так, что все вокруг слышали, - Решайте
Иверион говорит: эту проблему. Даже если придётся давить на советников. Действуйте, у меня всё.
Knob Trioctan говорит: я прям в нем и пойду! Так сколько?
Murdoc C говорит: - Проходите вниз, там вас посчитают.
Knob Trioctan говорит: А камнями принимаете?, - поинтересовался гном
Иверион говорит: - Так будьте добры, уважаемая... Маэстро. Он, кажется, ещё никуда не ушёл? Можете его позвать, - из уст мага это прозвучало так, будто он
Иверион говорит: действительно давал разрешение, а не как просьба.
Murdoc C говорит: - Что ж, я вас слушаю, господин Квель'Аран.
Иверион неспешно снял очки, аккуратно сложил их дужки, будто бы наслаждаясь звуком, который издают их шарниры, и только потом вновь опустил взгляд
Иверион на гнома.
Иверион говорит: - Добрый вечер, мэрт. Собственно... М-да. Видите ли, у меня недавно возникла потребность обзавестись кое-какими... Вещицами. Я, знаете, не особый
Иверион говорит: любитель делать покупки, но не так давно...
Иверион говорит: - Не так давно, - эльф почему-то делал в своей речи долгие паузы и пристально в это время разглядывал Мёрдока, - Я узнал, что тот, кто шил для
Иверион говорит: меня мантии раньше, уже пять лет как умер. Ну, а когда я попросил выяснить, к кому лучше обратиться в этом городе, у своих людей... Мне назвали
Иверион говорит: ваше имя.
Murdoc C говорит: - Так и есть, - без лишней скромности заявил Мёрдок.
Murdoc C говорит: - Я так понимаю, заказ будет _особенный_? - понизил немного голос.
Иверион говорит: - В ногах правды ведь нет, вы не находите?
Murdoc C говорит: - Ах, прошу прощения за свою бестактность, совсем замотался, - гном ударил себя по лбу, - Прошу вас, пройдемте наверх.
Иверион говорит: - Не стоит беспокоиться.
Murdoc C говорит: - Прошу, присаживайтесь, - сделал пригласительный жест в сторону стула.
Иверион проследовал вслед за гномом наверх. К слову, на ступеньках магистр как-то прихрамывал то на одну ногу, то на другую.
Иверион говорит: - Да, да, благодарю... Да вы бы тоже сели. Вы сказали, что мой заказ непременно должен быть особенным? - очки снова оказались в руках Ивериона.
Иверион говорит: Не спеша надеть их, но принялся крутить их в руках, тем временем рассматривая узоры на полу.
Иверион говорит: - Почему вы так решили?
Murdoc C говорит: - Магистр, - специально сделал ударение на это слово, - к нам довольно часто заходят клиенты выского уровня, и зачастую заказы у них не +
Murdoc C говорит: бывают простыми.
Иверион говорит: - М-м-м-м... А я было подумал, что вас когда-то уже удивляла своими экстравагантными заказами моя кузина... - он чуть улыбнулся. Но только совсем
Иверион говорит: "чуть", - Ну да, ну да, вы правы.
Murdoc C говорит: - Если вы позволите, теперь мы перейдем к делу, - вежливо улыбнулся.
Иверион говорит: - Видите, какое дело, мне недавно сообщили, что моя дражайшая племянница получила одно крайне нехорошее назначение, мэтр. Детали не важны, я
Иверион говорит: только что решил этот вопрос. И думаю наведаться на материк навестить её, своего брата...
Иверион говорит: - Особы, знаете, взыскательные. Немного хамоваты, порой считают себя центром мира, - всё это чародей говорил совершенно бесстрастно, просто
Иверион говорит: констатируя факты, - И я не хочу, чтобы на их фоне я и мои люди смотрелись... Тускло.
Murdoc C оглядел одежды Ивериона. "Тускло? Да ладно?!"
Murdoc C говорит: - Хорошо, я вас понимаю. Вы едете со всей свитой? Я имею ввиду, насколько крупным будет заказ?
Иверион , наигравшись с очками, наконец, снова спрятал из в складках мантии. Потом наклонил голову набок и глянул на гнома: - Что вы мне скажете, мэтр?
Иверион говорит: - Я, моя троюродная племянница... Трое слуг. Или лучше четверо. Но они, как вы понимаете, не самое главное.
Иверион говорит: - Однако, видите ли, мой брат милостью Солнца занял весьма почётное место главы нашего дома. И, собственно, главная часть моего заказа... Я
Иверион говорит: хочу сделать ему подарок.
Murdoc C записал что-то на листке пергамента.
Иверион говорит: - Он не маг и никогда им не был. Мантии - неуместны. Думаю, что-то вроде охотничьего костюма. Без лишних изысков, но сделано должно быть так,
Иверион говорит: чтобы вы могли с чистой совестью поручиться чем угодно, что это - ваша лучшая работа, мэтр.
Иверион говорит: - Если интересует оплата... - тут эльф поморщился, - Деньги у меня есть. Не будем об этом пока, лучше решите это с моим управляющим.
Murdoc C говорит: - Хорошо, мне нужно будет снять мерки со всех. Если у вас сейчас есть время, мы можем сделать это прямо сейчас.
Иверион говорит: - Я-то к вашим услугам. А вот моего братца доставить сюда возможности нет никакой... Полагаю, в этом и будет сложность заказа.
Иверион , помогая себе посохом, поднялся и сделал шаг вперёд.
Murdoc C говорит: - Прошу, пройдите в примерочну, - указал на дверной проем за спиной магистра.
Иверион проследовал туда, куда велели, приставил посох к стене и развёл руки в стороны.
Murdoc C сделал какие-то пассы руками и с хлопокм под ним оказался на стуле с очень высокими ножками.
Иверион говорит: - Вы ведь как раз тот чел... гном, который мне нужен, мне не солгали?
Murdoc C говорит: - Оплечье придется тоже снять, господин Квель'Аран.
Иверион говорит: - Ну так в чём проблема? Снимайте, - эльф благосклонно кивнул. Судя по интонации, он это всерьёз.
Murdoc C говорит: - Я Мёрдок Хромкин, магистр, - принялся снимать оплечье и сделал вид, что не был оскорблен тем, что его не узнали, - Лучший модельер прошлой +
Murdoc C говорит: недели моды в Даларане. Вы определенно по адресу.
Murdoc C снял оплечье с магистра и примостил их на спинку стула, удостоверившись, что они не упадут, начал обмерку.
Murdoc C говорит: - Будут ли у вас какие-нибудь пожелания, Магистр?
Иверион говорит: - Ну, я не люблю рунную ткано, у меня аллергия на ткань Пустоты и тем более - не хочу, чтобы применялись нитки, не пропитанные магией. А в
Иверион говорит: остальном... Право, в последний раз я сам занимался обновлением своего гардероба лет тридцать назад.
Иверион говорит: - Вы - мастер своего дела, мне так сказали, и у меня нет причин сомневаться. Более ничем я полёт вашей фантазии не ограничу.
Murdoc C говорит: - Сейчас в моде ледяная ткань - подарок Нортрендских пустошей, - заверил Магистра Мёрдок.
Murdoc C записал что-то на листке пергамента и слез со стула.
Иверион покивал в ответ: - Хорошо, если так. Как думаете, в каких цветах лучше выполнить наряд? Алый или фиолетовый? Хм... Нужно бы тут соблюсти баланс.
Murdoc C говорит: - Мы можем соблюсти традиционное для Сильвермуна сочетание изумрудного и алого.
Иверион говорит: - Не хочу, чтобы мой брат решил, будто я игнорирую традиции дома. И не хочу, чтобы я решил, что я отрекаюсь от собственных вкусов под влиянием
Иверион говорит: братца... Хм.
Иверион говорит: - Добавьте фиолетового. Мне он нравится.
Murdoc C говорит: - Но добавить модный в этом сезоне лиловый, в акцентах.
Иверион говорит: - Хорошо, хорошо. Чары входят в перечень ваших услуг?
Murdoc C говорит: - Скажем так, лиловый как общий цвет, алые вкрапления и инкрустрация зелеными камнями. Чары? Да, мы занимаемся и зачаровыванием вещей.
Иверион говорит: - Ну вот и славно. В крайнем случае... Ну да, всегда можно распылить. Если порвётся там... Ну, вы меня понимаете.
Murdoc C усмехнулся.
Иверион водрузил свои драгоценные очки на нос. Через них, кстати, были совершенно не видны тёмные круги под его глазами.
Иверион говорит: - Вы сможете сшить охотничий костюм без мерок?
Murdoc C продолжил обмерку снизу.
Murdoc C говорит: - Я так понимаю, вы хотите сохранить втайне ваш подарок, поэ
Murdoc C говорит: поэтому снять мерки удаленно не предвидится?
Murdoc C записал что-то на листке пергамента.
Иверион говорит: - Ну, я исходил из того, что мой брат опасается за свою жизнь, а его дом защищён так, что даже мне эту защиту быстрее, чем за час, не обойти... Но
Иверион говорит: ваше объяснение мне больше нравится.
Murdoc C говорит: - Я к тому, что мне достаточно узнать размеры, и я бы смог сделать костюм по фигуре. А снять мерки может любой портной из Сильвермуна.
Murdoc C снова взобрался на стул и вернул наплечье на свое законное место, потом последовал очередной хлопок и стул под Мёрдоком растворился в +
Murdoc C воздухе, а Мёрдок ловко приземлился на пол.
Иверион говорит: - О, это будет выглядеть пошло. Особенно если несчастному портному придётся убеждать его охрану пропустить его к хозяину... - заклинатель
Иверион говорит: пренебрежительно махнул рукой, - И тогда о моём приезде точно будет известно заранее. И тогда они, как водится, приготовят какую-нибудь
Иверион говорит: скучную церемонию...
Иверион говорит: - Если бы не война в Хладарре, у меня, быть может, и было на это время. Но я намереваюсь вернуться на фронт прямо оттуда.
Иверион говорит: было бы
Murdoc C говорит: - Я понял, это сюрприз. Как долго вы не виделись с братом? Вы смогли бы хотя бы описать его фигуру?
Murdoc C говорит: - Прошу понять вас правильно, охотничий костюм требует очень тщательной подгонки под фигуру.
Иверион поправил очки на носу: - Дайте подумать... В каком году наш принц отправился в Даларан? Думается, лет за пять до того. Или за десять?..
Иверион говорит: - Но примерно моего роста, но всегда был более крупного сложения. У нас с ним ближайший общий предок - два поколения вверх. Ну... Можно с
Иверион говорит: определённой долей успеха положить, что он - моя копия.
Иверион говорит: - Или же... Не моя копия, - заключил маг и удовлетворённо кивнул своим словам, - Да. Всё логично.
Murdoc C говорит: - Задачка не из простых, хорошо, я возьмусь за это дело, - сказал Мёрдок предварительно посмотрел на свой листок пергамента.
Knob Trioctan постучал и выглянул из-за угла, обращая на себя внимание кутюрье
Иверион говорит: - Свою свиту я к вам пришлю завтра, если вы будете здесь. Как долго намереваетесь работать?
Knob Trioctan говорит: мистер Хромкин, куда оплатить?
Murdoc C говорит: - Сроки, сроки... - гном почесал лоб, - трех недель нам хватит на все.
Murdoc C говорит: - Прошу прощения, магистр.
Murdoc C говорит: - На первом этаже вас посчитают.
Knob Trioctan говорит: -Благодарю!, - улыбнулся гном.
Иверион поднял глаза к потолку: - Три недели... Это двадцать один день, верно? Увы, могу дать вам только пять.
Murdoc C говорит: - Пять дней? - гном был сильно удивлен, - В таком случае на придется бросить все текущие заказы, Вы понимаете, что это выйдет в круглую сумму?
Иверион говорит: - Ну я же просил, мэтр... - эльф покачал головой и снисходительно посмотрел на гнома, примерно как на нашкодившего ребёнка, - Мы же с вами
Иверион говорит: взрослые э... Ну, существа. Если я вчетверо сокращаю срок, я вчетверо увеличиваю оплату. Это ведь логично, верно?
Murdoc C говорит: - Прошу прощения, господин Квель'Аран. Во сколько ждать завтра вашу свиту?
Knob Trioctan говорит: Грабеж!, - возмущенно пискнул гном и вышел из елье.
Иверион пожал плечами: - Как только у них будет свободная минута, они придут. Ближе к вечеру, надо полагать. Они мне ещё нужны будут в обсерватории.
Knob Trioctan говорит: Грабеж!
Knob Trioctan говорит: Надувательство!
Murdoc C говорит: - Хорошо, - Мёрдок пометил что-то в листке пергамента, - Я больше не смею отрывать Вас от ваших дел, магистр.
Murdoc C кланяется вам.
Knob Trioctan говорит: честному гному! 600 Золота!, - продолжил возмущаться гном.
Иверион говорит: - Да, да... И вам всего доброго. - по мановению пальца посох вернулся в руку чародея, а наплечники порхнули туда, где им место, и сами
Иверион говорит: застегнулись.
Murdoc C говорит: - До скорой встречи.
Иверион говорит: - Если я вам вдруг нужен, ищите мой дом на Площади Руноплёта. Номер четыре, кажется. Или тридцать девять?.. Там, думаю, разберётесь. Не помню.

2

Онлайн

Сейчас на сайте 0 пользователей и 3 гостя.