Война в Нортшире.
Sir Toptemidy удивился прискакавшему верхом человеку. "Надо же, лошадь отпустил погулять."
Сартиус говорит: *тяжело кашляет*
Sir Toptemidy говорит: - С вами все в порядке?
Сартиус говорит: *смерил взглядом*
Сартиус говорит: Нет, увы. И давно.
Сартиус говорит: *размазал кровь по перчатке*
Sir Toptemidy говорит: оглядел обмундирование латника, - Вы прибыли записаться в ополчение?
Сартиус говорит: *вздохнул*
Sir Toptemidy снял шляпу.
Сартиус говорит: Нет. Я искал исцеление.
Sir Toptemidy говорит: - Исцеление? - с нескрываемым любопытством переспросил Топт.
Сартиус говорит: *бормочет себе под нос*
Сартиус говорит: Эта церковь - моя последняя надежда.
Сартиус говорит: Больше нигде не врачуют таких ран.
Sir Toptemidy говорит: - Святой Свет открывает свои силы верующим в него. Его сила способна не только исцелить, даже поднять из мертвых, нужно только уверовать.
Сартиус говорит: *отпустил поводья коня и присел на траву*
Сартиус говорит: Мое тело в здравии. Я ищу духовных лекарей.
Sir Toptemidy говорит: , отстегнув шпагу, уселся напротив собеседника, - Вижу.
Сартиус говорит: *вытащил из чехла на поясе фляжку и отхлебнул* Не желаете?
Сартиус говорит: *протянул фляжку*
Sir Toptemidy твердо заявляет: "НЕТ!"
Сартиус говорит: Зря. Незаменимая вещь. *устало улыбнулся*
Sir Toptemidy говорит: - Мне предстоят важные дал сегодня, не время для спиртного.
Sir Toptemidy говорит: - Честно сказать, вы прибыли в Нортшир в не лучшие для него времена.
Сартиус говорит: Я тут был довольно давно. Уже не вспомнить.
Сартиус говорит: *почесал бороду* Да... Как будто в первый раз здесь.
Sir Toptemidy говорит: - Может быть, - спохватился, - Сэр Топтемидий Офирус Ильвих, - протянул руку собеседнику.
Сартиус говорит: *крепко пожал руку* Сангвин Сартиус
Сартиус говорит: *поправил повязку на глазах* А что тут делает ополчение?
Sir Toptemidy говорит: немного резко одернул руку и посмотрел собеседнику в глаза, точнее говоря, туда, где они должны находиться, - Бандиты...
Сартиус говорит: Стражи на воротах недостаточно?
Sir Toptemidy говорит: - Воспользовались моментом, когда большинство армии и стражников заняты на Севере. Они теперь бесчинствуют здесь.
Сартиус говорит: *сорвал травинку и задумался*
Sir Toptemidy говорит: - У этих прохвостов любая щель - ворота!
Сартиус говорит: *фыркнул* Не понимаю, как до сих пор с ними не смогли покончить..
Сартиус говорит: Везде крутятся деньги. *обреченно улыбнулся*
Sir Toptemidy говорит: - Покончить. Все равно что гидру убивать, одну голову отрубаешь - две появляется.
Сартиус говорит: Эх, жаль, у меня с ними личных счетов нету. Я бы... *замолк*
Сартиус говорит: *травинка в руке увяла и рассыпалась в прах*
Sir Toptemidy говорит: - Разве для того, чтобы сделать что-то нужны исключительно личные счеты?
Сартиус говорит: Моральный кодекс. Я немогу убивать. Я не хочу склонять чашу весов.
Сартиус говорит: Я устал. Я молод, но стар.
Сартиус говорит: *схватился на голову* Арррх. *быстро достал фляжку и сделал два больших глотка*
Sir Toptemidy говорит: вздохнул, поднялся и положил руку на плечо Сартиусу, - Что ж, я не могу просить помощи, если это против вашей воли.
Сартиус говорит: Я.. *задумался* Миром это ведь не решится?
Гилас остановил мотоцикл, ещё раз глянул на объявление и осмотрелся, приехал туда.
Sir Toptemidy говорит: - Они зашли уже слишком далеко.
Сартиус говорит: Вы благородный рыцарь, вы не фанатик. Вы даже не знаете их мотивов.
Сартиус говорит: *конь поблизости нетерпеливо топнул копытом*
Гилас \\ Эльф окликнул служивого, показал объявление и последовал указу подойти к человеку в кирасе.
Сартиус говорит: Скоро Мэлмор, скоро.
Sir Toptemidy говорит: - Я знаю, что они попытались лишить жизни близких мне людей и попытаются еще, если их не остановить, большего не нужно.
Сартиус говорит: *вздохнул* Жаль. Смерть, везде смерть и кровь. Даже здесь...
Сартиус говорит: *поднялся и медленно подошел к коню*
Sir Toptemidy говорит: - Не обязательно смерть.
Sir Toptemidy обратил внимание на механоцикл и его хозяина.
Sir Toptemidy машет рукой Гиласу.
Сартиус говорит: *потрепал коня за гриву*
Sir Toptemidy говорит: - В любом случае вы можете рассчитывать на ночлег здесь
Sir Toptemidy говорит: - Конь явно устал с дороги, ему стоит передохнуть.
Сартиус говорит: Хорошо, я останусь. Но только потому что я тебя встретил первым Сэр Топтемидий Офирус Ильвих.
Сартиус говорит: А конь мой не знает усталости.
Тарролд говорит: прошу прощения
Тарролд говорит: вы не подскажете, конюшенный на месте?
Sir Toptemidy говорит: улыбнулся, - Я распоряжусь, чтобы вам приготовили место.
Sir Toptemidy говорит: - Конюшни с другой стороны аббатства.
Сартиус говорит: Ты неверно меня понял. Я помогу тебе. А в отдыхе я, как и мой конь не нуждаюсь.
Тарролд говорит: я впервые в этих краях... благодарю за информацию.
Сартиус говорит: Мне нужно раздобыть рома. Тут есть что-то подобное?
Sir Toptemidy говорит: - У нас есть небольшие запасы вина.
Сартиус говорит: Нет... Это не то, что мне нужно.
Sir Toptemidy говорит: - Больше ничего спиртного нет.
Сартиус говорит: Сколько у вас есть времени? Мирного времени?
Sir Toptemidy говорит: - Пока что все более-менее спокойно, патрули прошлой ночью не подвергались нападению, но я боюсь, что это затишье перед бурей. Сегодня вечером мы должны собраться всем ополчением, и я введу всех в курс дела.
Сартиус говорит: Я буду в таверне. Пришли мне письмо, и прискачу и поспею.
Sir Toptemidy говорит: - Лучше бы вы остались здесь! - вдогонку.
Тарролд читает листовку
Сартиус говорит: Боюсь, отсуствие рома, грозит мне и вам большей бедой, чем пьяные выходки.
Sir Toptemidy говорит: - Что ж, хорошо, - немного недоумевающе отметил себе под нос Топт.
Sir Toptemidy вернул шляпу на свое место.
Тарролд говорит: вы не подскажете как мне найти сэра Топтемидия?
Sir Toptemidy говорит: - Вы его уже нашли, - раздосадованно ответил Топт.
Тарролд говорит: О, прошу прощения.
Тарролд говорит: я вот только что прочёл объявление..
Тарролд говорит: и мне как раз очень нужны деньги.
Гилас встал с механоцикла и направился к деловитому человеку в кирасе.
Тарролд говорит: я бы хотел вступить в ополчение
Sir Toptemidy говорит: оглядел новобранца, - Что ж, подпись в контракте и сам контракт получите у Маршала Макбрайда, потом возвращайтесь сюда.
Тарролд говорит: вы не подскажете где мне его найти?
Sir Toptemidy говорит: - Он стоит в конце главного коридора в аббатстве.
Тарролд говорит: благодарю Вас
Гилас вытянул руку с объявлением о найме: - Это к вам?
Sir Toptemidy говорит: почувствовал взгляд, буравящий спину, обернулся, - День добрый.
Гилас говорит: - Кому как...
Sir Toptemidy говорит: - Про Макбрайда слышали? К нему за контрактом, потом ко мне.
Гилас говорит: - Эх, бумажная рутина...- вздохнул эльф и направился в аббатство.
Сартиус говорит: *выглядит довольным*
Sir Toptemidy говорит: заметил Сартиуса, - где были?
Гилас , поговорив с маршалом, взял контракт и направился обратно.
Сартиус говорит: *откашлялся* Там же куда и уезжал.
Сартиус говорит: Но у меня новости. *подошел ближе и приглушил голос*
Sir Toptemidy говорит: недоумевающе, - Слушаю.
Тарролд протягивает контракт
Тарролд говорит: рядовой Тарролд Тенелом прибыл.
Гилас , договорившись с маршалом, взял контракт и направился обратно.
Sir Toptemidy говорит: обернулся на шум за спиной.
Сартиус говорит: На холме, неподалеку отсюда сидит человек. Ближе я не рискнул подходить, не увидел как он одет.
Сартиус говорит: На холме, у виноградников.
Тарролд передает контракт с печатью в руки Сэру Топтемидию
Sir Toptemidy говорит: - Это ваша часть контракта, - не принял свиток, - Откуда у вас броня Штормградской Стражи?
Тарролд говорит: я служу генералу Ричесту
Тарролд говорит: она казенная
Сартиус говорит: *задумчиво переливает ром из бутылки во фляжку*
Sir Toptemidy говорит: - Что ж, будем считать так.
Sir Toptemidy говорит: - Сартиус, вам тоже нужно пройти к маршалу Макбрайду и подписать контракт, чтобы вам выдавали жалованье.
Тарролд говорит: я буду неподалеку
Гилас недоверчиво покосился на человека слева а в уме процитировал устав "Боец, ты служишь в первую очередь Альянсу..."
Sir Toptemidy говорит: Тарролду, - сбор через 10 минут у входа.
Сартиус говорит: *невесело рассмеялся* Да забудь ты. Я же говорил, что я здесь мимоходом.
Sir Toptemidy говорит: - Будь по-вашему.
Сартиус говорит: *вылил остатки рома в рот*
Гилас говорит: - Контракт взял, что дальше?
Sir Toptemidy говорит: - Я так понимаю, это все.. - раздосадованно промолвил Топт себе под нос, он явно расчитывал на что-то большее.
Sir Toptemidy говорит: - Не будем тянуть время.
Sir Toptemidy говорит: - Я за списком к Маршалу.
Sir Toptemidy кричит: Ополченцы, сбор у входа в аббатство!
Sir Toptemidy кивает Маршалу Макбрайду.
Sir Toptemidy принял список от маршала.
Sir Toptemidy говорит: усмехнулся, - Перекличку проводить, я думаю, не имеет смысла.
Тарролд хмыкнул
Тарролд говорит: Сэр, разрешите обратиться
Sir Toptemidy говорит: - Разрешаю, - улыбнулся Топт, вспоминая былые времена на службе.
Тарролд говорит: наша задача - выставить отсюда всех, кто причастен к братству Дэфиас?
Sir Toptemidy говорит: - Об этом я сейчас и расскажу.
Гилас говорит: - Можно ещё вопрос?
Sir Toptemidy говорит: - Вопросы запомнить, зададите после...
Sir Toptemidy говорит: - Во-первых: я хотел бы еще раз представиться. Зовут меня Сэр Топтемидий, я клирик Церкви Святого Света и один из хранителей библиотеки Нортшира. Ситуация в Нортшире, как было сказано в объявлении, желает оставлять лучшего. Бандиты банды Дефиас наводнили земли Нортшира к Востоку отсюда. Захвачены важные для Нортшира виноградники, которые долгие годы кормили местное население.
Сартиус говорит: *шепотом* Куда же без вина...
Sir Toptemidy говорит: На данном этапе наша задача усилить охрану Нортшира, чтобы обезопасить население и по возможности раздобыть информацию о нашем противнике, насколько нам известно Гаррик Тихокрад является главарем местной шайки бандитов и полностью управляет ею, но это не значит, что его устранение решит все проблемы, необходимо выдворить всю шайку за пределы Нортшира, а в лучшем случае сдать их всех под стражу и отправить в Штормград для суда.
Сартиус говорит: *за спиной у Сартиуса раздался зловещий шепот - меч нетерпеливо и настойчиво звенел*
Тарролд говорит: Я могу организовать эскорт этого лица в дальнейшем.
Sir Toptemidy говорит: проигнорировал слова ополченца, - Сегодня мы вчетвером заступим на крайний патруль близ реки Нортшира и возможно проведем разведку местности.
Sir Toptemidy говорит: - Вопросы?
Гилас говорит: - Есть парочка.
Sir Toptemidy говорит: - Слушаю.
Гилас говорит: - Первый, мы числимся как наёмники или военное подразделение?
Sir Toptemidy говорит: - Наемники. предвосхищаю вопрос: уставные отношения не регламентируются, но я ваш прямой начальник по контракту.
Сартиус говорит: *тихо бормочет* Деньги или альтруизм... Две крайности. Ничего нового. *отхлебнул из фляжки*
Тарролд говорит: сэр.
Sir Toptemidy говорит: - Да?
Тарролд говорит: а есть какие-либо сведения о численности разбойников?
Sir Toptemidy говорит: - Последняя моя вылазка позволила получить некоторые сведения. Численность около 100-150 человек, среди них есть маги. Но это очень примерные сведения. Вылазка была охарактеризована крайней поспешностью и преследовала совсем другие цели.
Сартиус говорит: *еще тише* А что если их воскресить? А, Рутринг?*
Тарролд говорит: 100 человек?!
Тарролд говорит: но нас всего четверо
Sir Toptemidy говорит: - Да, поэтому на данном этапе мы будем заниматься исключительно сбором информации о противнике.
Sir Toptemidy говорит: - Никто не собирается, сломя голову, атаковать сейчас лагерь противника.
Сартиус говорит: Разведка? Ты, я так понял, дал понять что нападение не заставит ждать?
Сартиус говорит: Нужно убить лидера, в этом нет сомнении.
Sir Toptemidy говорит: - Ни в коем случае.
Sir Toptemidy говорит: - Убийство лидера приведет к тому, что банда распадется на маленькие группы и пойдет "гастролировать по Нортширу"
Сартиус говорит: *посмотрел на свои ладони* Да, да. Ты прав. Меньше смертей. *щелкнул по рукояти меча*
Sir Toptemidy говорит: - мы сейчас явно в меньшенстве, четыре ополченца и еще 30 человек стражи - все, чем мы распологаем.
Sir Toptemidy говорит: - Но противник тоже точно не осведомлен о нашей численности, поэтому выжидает.
Сартиус говорит: *проникся еще одной безумной мыслью, но удержал ее в себе*
Sir Toptemidy говорит: - Нам это на руку, есть время, чтобы собрать силы.
Сартиус говорит: Мы воины, нам разведка не по нутру.
Тарролд говорит: когда уже приступим?
Sir Toptemidy говорит: - Но и бесшабашная атака нашему нутру тоже не на пользу.
Сартиус говорит: Ты помнишь что я сказал про холм у виноградников? Нужно изловить его и допросить.
Sir Toptemidy говорит: - Только вот латы придется оставить здесь, слишком шумно и заметно, нужна легкая броня.
Sir Toptemidy говорит: - Хорошо, мы займемся этим.
Тарролд говорит: я схожу переоденусь
Сартиус говорит: У меня кольчуга, латы в сумках у коня.
Тарролд говорит: вся моя броня навьючена на коне
Sir Toptemidy говорит: - Жду у стойл через 15 минут.
Сартиус говорит: *Стоит в одиночестве* Нет, пожалуй переоденусь.
Сартиус говорит: *с облегчением смотрит на переодетые перчатки*
Тарролд говорит: я готов
Sir Toptemidy говорит: - Хорошо, выходим.
Sir Toptemidy говорит: - Держаться плотной группой.
Тарролд преклоняет колени.
Вы преклоняете колени.
Тарролд преклоняет колени.
Sir Toptemidy говорит: - За рекой начинается территория дефиасов, - указал на огни, - Патрули.
Тарролд говорит: можно у стены обойти
Тарролд говорит: там есть кустарник
Тарролд говорит: шансы быть замеченным это сильно уменьшает
Sir Toptemidy говорит: - После некоторых событий брод у стены усиленно охраняется.
Тарролд говорит: и что же делать?
Сартиус говорит: *шипит* Незаметно можно пройти, только взобравшись на гору со стороны Златоземья.
Sir Toptemidy говорит: - Так же каждый патрульный, заступающий в дозор, проверяется лично Гарриком
Sir Toptemidy говорит: - Мы вместе с одной жрицей вызволяли из плена одну из местых жительниц, много шуму было.
Тарролд говорит: или мои глаза меня обманывают , или же брод совсем не охраняется
Сартиус говорит: Нам нужен шпион. Ловкий и быстрый.
Sir Toptemidy говорит: - А их и не увидеть, там пасутся самые преданные псы Гаррика, им не нужны опозновательные знаки.
Тарролд говорит: и что мы будем сидеть у этого дерева вечно?
Sir Toptemidy говорит: - Да, нужен лазутчик или язык.
Тарролд говорит: я сейчас
Тарролд говорит: патрули - то следуют друг за другом
Тарролд говорит: расставлены грамотно
Тарролд говорит: и что делать?
Гилас говорит: - Там дальше ещё парочка патрульных,- тихо доложил эльф.
Sir Toptemidy говорит: - Выдвигаемся к мосту, плотной группой, не шуметь, мы сегодня должны охранять его.
Гилас говорит: - Так давайте пушку поставим.
Тарролд говорит: и это будет "не шуметь"...
Гилас говорит: - Это будет "А, их попёрло куча!"
Тарролд говорит: вижу еще троих
Гилас говорит: - Да и просто пугать их можно...
Sir Toptemidy говорит: осмотрел свою компанию, остановил взгляд на Гиласе.
Sir Toptemidy говорит: - Гилас, я прав?
Гилас говорит: - В чём именно?
Sir Toptemidy говорит: - Имя, Гилас?
Гилас говорит: - А, да.
Sir Toptemidy говорит: - в контракте указано, что ты владеешь стрелковым оружием?
Тарролд говорит: может все же легче будет замаскироваться и перейти мост как ни в чем ни бывало....
Sir Toptemidy говорит: - Стой, кто идет!
Ataniar говорит: -Бал’а даш, маланорэ
Ataniar говорит: -Я посланник Луносвета.
Сартиус говорит: *безразлично наблюдает за пришельцем*
Sir Toptemidy говорит: - И вам не хворать, посланник Луносвета, - немного напрягся Топт.
Sir Toptemidy говорит: - Я надеюсь вы потрудитесь объяснить, что вы здесь делаете?
Sir Toptemidy Жестом указал Сартиусу об опасности.
Тарролд говорит: эй, слепой... я не могу вспомнить твоего имени..
Ataniar говорит: -Я был в сопровождении эльфа Вессариана,но он пропал.А здесь я с посланием к Маршалу.
Сартиус говорит: Я не слеп и имени своего не говорил.
Sir Toptemidy говорит: - Маршал находится в аббатстве.
Гилас оглянулся, увиденное вызвало у него пдозрение, рука сжалась в кулак, глупо самому приходить...
Тарролд говорит: прошу прощения, но повязка сказала мне об обратном..
Тарролд говорит: можно узнать твое имя?
Ataniar говорит: - Тогда я отправлюсь к нему прямо сейчас.
Сартиус говорит: Имя мое - Сартиус.
Гилас говорит: подозрение*
Тарролд говорит: благодарю. У меня тут появилась идея
Гилас говорит: - Это что за клоун?
Тарролд говорит: я видел тут недалеко рабочих.. одежда такая же
Sir Toptemidy говорит: - Не знаю, явно самозванец.
Тарролд говорит: как тебе идея о фальсификации внешности?
Гилас говорит: - Ну так, эмиссары сами не ходят, а с отрядом стражи.
Сартиус говорит: Не из лучших, если говорить честно.
Гилас говорит: - Тут все "свои", можно и тихо,- эльф провел по шее пальцем.
Sir Toptemidy говорит: - Луносветские эмиссары вообще здесь не ходят. Ни о каких представителях не приходило официальных бумаг.
Гилас говорит: - Как же я любил выбивать сведения...
Sir Toptemidy говорит: - Возвращается, не пришили, - еще более удивленно.
Тарролд преклоняет колени.
Гилас говорит: - Давайте, поймаем, свяжем и допросим.
Ataniar тихо напевает песню на талассийском.
Сартиус говорит: *показал Гиласу Увещеватель Келесета и натянуто улыбнулся*
Sir Toptemidy говорит: - Подойдем ближе.
Тарролд жестом задает вопрос "ну что, вяжем?"
Ataniar услышал шорох.
Гилас говорит: - Нужно окружить.
Ataniar говорит: Кто здесь?
Ataniar говорит: -Еще вопросы?
Sir Toptemidy говорит: - Ваше имя?
Ataniar говорит: -Атаниар,ученик Магистра
Гилас говорит: - Да, какая у тебя ударостойкость?
Ataniar говорит: -На что вы намекаете,добрейший?
Sir Toptemidy говорит: - жестом указал Гиласу помолчать.
Sir Toptemidy говорит: - Атаниар, ученик магистра, с какой целью вы прибыли в Нортширское аббатство и откуда вообще взялись?
Ataniar говорит: -Я приехал к сдешнему Маршалу,по поручению милейшей леди Джайны Праудмур,которая попросила меня заехать сюда и передать послание.
Гилас говорит: - Эльф крови, в Тераморе?!
Sir Toptemidy говорит: даже опешил немного от такой чуши и через секунду скомандовал, - Взять его!
Тарролд говорит: расстворился
Sir Toptemidy говорит: - Черт, ушел... Странный тип, на шпиона не похож.
Sir Toptemidy говорит: - вот он!
Sir Toptemidy проговорил какие-то слова, и сгусток света, собравшись в руках Топта, ударил эльфа, оглушив его.
Тарролд преклоняет колени.
Тарролд говорит: вроде живой
Тарролд говорит: дышит
Тарролд говорит: ну что, свяжем?
Сартиус говорит: *яростно перешепчевается с мечом*
Sir Toptemidy говорит: - Связать и оставить здесь.
Тарролд говорит: я займусь
Тарролд преклоняет колени.
Тарролд связывает магу руки за спиной
Тарролд связывает ноги
Тарролд говорит: кляп?
Sir Toptemidy говорит: - Да.
Sir Toptemidy говорит: - Положи его у дерева.
Тарролд вытащил из подсумка небольшой кусок тряпки
Сартиус говорит: Давай вдвоем. Он небось тяжелый.
Sir Toptemidy говорит: - Сартиус, воды есть чем черпнуть? Нужно его привести в чувства.
Тарролд открыл эльфу рот и засунул тряпку в рот
Сартиус говорит: Нет, боюсь нет. А хотя.. *достал фляжку и начал ее опустошать*
Сартиус говорит: Фляжка пуста. ик!..
Тарролд говорит: глядите-ка
Гилас говорит: - Каким заклинанием бахнули?- посмотрел в сторону Топта.
Тарролд говорит: кажется, в чувства приходит
Сартиус говорит: я пойду за водой
Тарролд преклоняет колени.
Sir Toptemidy говорит: - Вспышка, кто ж знал, что он такой хлипкий.
Тарролд держит эьфа за руки
Ataniar говорит: -Ким’джаэль!
Гилас говорит: - Он не хлипкий, а дурной...
Sir Toptemidy говорит: - Пришел в себя...
Тарролд говорит: надо бы посох отобрать...
Гилас говорит: - С кляпом они не опаснее ребёнка...
Тарролд говорит: а то мало ли что могут натворить колдунские штучки...
Sir Toptemidy указал Тарролду кивком: "Приступай".
Гилас говорит: - Только синяк поставить может.
Ataniar с гневом в глазах,смотрит на Тарролда
Тарролд аккуратно вытащил посох из-за спины
Тарролд обернул в ткань и приставил к дереву
Sir Toptemidy говорит: - Итак, Атаниар, ученик магистра, - нагнулся к эльфу, - Расскажете нам, что вы тут на самом деле делаете?
Тарролд вытащил кляп
Ataniar откашлялся
Ataniar говорит: *шепотом* -Жалкие людишки..
Тарролд говорит: но-но
Sir Toptemidy говорит: - Чокнутый.
Тарролд говорит: у жалких людишек есть жалкие острые мечи
Гилас говорит: - С ним нужно иначе разговаривать...
Ataniar говорит: -У меня было послание к одному из ваших слабых людищек-магов.
Гилас говорит: - Врёт.
Ataniar говорит: -Он переступил дорогу моему учителю.
Sir Toptemidy жестом указал Гиласу помолчать.
Ataniar говорит: -Это было только предупреждение!Кто знал что он наброситься на меня..
Sir Toptemidy говорит: - Какому магу? Кто твой учитель?
Тарролд говорит: я проверю мост...
Ataniar говорит: -Магистр..Я не могу назвать имени,это тайна.
Ataniar говорит: -Вы можете наложить проклятие если узнаете его.
Sir Toptemidy говорит: - Атаниар, у тебя незавидное положение: один, со знаменем Луносвета на груди.
Ataniar говорит: -Спросите кел...
Тарролд кричит: а!
Сартиус говорит: *оглядывается*
Сартиус и Топтемидий бросились на крик товарища, Гилас остался охранять пленника.
Sir Toptemidy говорит: - Тарролд?
Sir Toptemidy говорит: нагнулся к лежащему на земле человеку.
Тарролд пробормотал что-то невнятное и поморщился
Sir Toptemidy говорит: - Сартиус, помоги, нужно его оттащить.
Sir Toptemidy поднял Тарролдаи потащил.
Тарролд открыл глаза и начал отплевываться
Сартиус говорит: Вот и вода пригодилась. *вылил содержимое на тело*
Тарролд засыпает. Хррррррр.
Sir Toptemidy говорит: - Уложил Тарролда у дерева, - Гиласу, - есть веревка?
Гилас говорит: - Есть пенька, думаю хватит.
Тарролд перевернулся на живот и выставил руки перед собой, ытаясь встать
Ataniar говорит: -Ха,значит и среди вас есть предатели.
Гилас порылся в сумке и достал моток пеньки: - Штука прочная.
Sir Toptemidy говорит: - Давай, - принял кусок пеньки и одним толчком уложил Тарролда на землю, став завязывать ему руки.
Сартиус говорит: Следите за головой. А то язык проглотит. *мрачно усмехнулся.
Тарролд говорит: *невнятно* какая пенька? что вы *невнятно*
Тарролд говорит: *невнятно*
Ataniar говорит: -Что это с вашим?
Гилас говорит: - Что он там бормочет? - приподнял голову от земли.
Гилас преклоняет колени.
Тарролд мощно сплюнул
Sir Toptemidy говорит: - Сартиус, двигай в аббатство, нужно сообщить, что на нашу территорию пробрались лазутчики.
Тарролд говорит: воды..
Ataniar говорит: -У меня есть вода.
Ataniar говорит: Если надо,могу создать.
Sir Toptemidy говорит: - Не надо.
Гилас говорит: - Этому кляп нужно всунуть.
Ataniar мрачно осунулся.
Гилас говорит: - А то вытворит еще что-то.
Sir Toptemidy говорит: - Не надо, бери мага и тащим их к аббатству.
Ataniar говорит: -Ким’джаэль..
Гилас говорит: - Может сам пойдет?
Гилас говорит: - От пули все равно не убежит.
Ataniar говорит: -Развяжите хоть..*усмехнулся*
Sir Toptemidy говорит: - Как наш эмиссар пожелает. Допрашивать будем в аббатстве.
Гилас говорит: - Развяжу только ноги.
Ataniar говорит: -Пожалуйста..
Сартиус говорит: У меня с маршаллом возникли некоторые неопонимания. Видите ли. Я не числюсь в ополчении.
Гилас достла один из своих любимых ножей и перерезал путы, потом достал ружье.
Sir Toptemidy говорит: - При таком стечении обстоятельств дальние патрули должны сворачиваться ближе к аббатству. Нужно обеспечить концентрацию сил, чтобы +
Сартиус говорит: Но он наслово мне поверил и велел сообщить сэру Топтемидию явиться для получения распоряжении.
Ataniar говорит: -Вот так лучше..
Sir Toptemidy говорит: поймать лазутчиков.
Гилас указал в сторону аббатства: - Двигай.
Sir Toptemidy говорит: - Да-да, идем.
Совет в стенах аббатства.
Сартиус говорит: Мне кажется что самое время для контратаки.
Sir Toptemidy говорит: - Втроем?
Sir Toptemidy говорит: - Это даже не смешно.
Ataniar говорит: -Куда?
Сартиус говорит: Диверсия. Показал Дар урожая
Sir Toptemidy говорит: - На чердак его.
Гилас говорит: - Диверсия делается бомбой.
Сартиус говорит: Это и есть бомба.
Сартиус говорит: Но с необычной начинкой.
Sir Toptemidy говорит: - Сартиус, расскажи мне подробнее про того человека?
Сартиус говорит: Я думал ты спросишь раньше.
Сартиус говорит: За виноградниками есть холм, на нем стоял человек.
Ataniar говорит: -О, библиотека..
Гилас говорит: - На скамью.
Sir Toptemidy говорит: - Ситуация критическая, помощи ждать больше неоткуда, если нас прощупают сегодняшние разведчики, Нортширу конец.
Гилас связал ноги и всунул кляп.
Ataniar мрачно посмотрел на Гиласа.
Гилас говорит: - На, чтобы скучно не было, переворачивать сам будешь,- взял книгу с полки и открыл перед пленником.
Сартиус говорит: Нет, не думаю. Шайка бандитов против элитных стражников не устоит.
Сартиус говорит: Они будут действовать скрытно.
Ataniar прочитал название-Блюда Штормграда.
Гилас говорит: - За ним присмотрят братья.
Гилас говорит: - Ну или я могу попросить Ферджа...
Sir Toptemidy говорит: - Как я уже сказал, ситуация критическая.
Ataniar слушает Совет.
Sir Toptemidy говорит: - Сартиус, так что же все таки таког остранного было в том человеке?
Сартиус говорит: Мелочь никогда не стоит опускать.
Sir Toptemidy говорит: - Опиши его.
Сартиус говорит: Я не подходил близко.
Сартиус говорит: Я мельком увидел и меня это насторожило.
Sir Toptemidy говорит: - Зацепиться не за что, - погладил бороду Топт.
Сартиус говорит: С тем эльфом тоже.
Сартиус говорит: Нужно развязать или прикончить.
Sir Toptemidy говорит: - Что думаете о нашем эмиссаре?
Гилас говорит: - Я за второе, а тело выкинем за мостом
Гилас говорит: - Будем
Гилас говорит: вселять страх в сердца противника*
Сартиус говорит: А тот человек на территории дефиас. Это зацепка.
Гилас говорит: - А того поймать.
Ataniar пытаеться выплюнуть кляп
Гилас говорит: - Вот только нужно пройти на их территорию.
Sir Toptemidy говорит: Он кровавый эльф, вряд ли он имеет какое-то отношение к дефиасам.
Гилас \\ Один из наблюдавших братьев заметил действия пленника и огрел его по голове увесистым томом.
Ataniar подумал-Что за негуманное племя..
Sir Toptemidy говорит: - Хотя, чем имп не шутит.
Гилас говорит: - Топтемидий, сколько у нас людей?
Sir Toptemidy говорит: - Сейчас все люди подняты по тревоге и прочесывают ближние земли Нортшира.
Sir Toptemidy говорит: - 30 стражников.
Sir Toptemidy говорит: - Гилас, мы с тобой сейчас поднимемся поговорить с нашим гостем.
Гилас говорит: - Это уже сила, нужно всех собрать, пока не потеряли людей.
Сартиус говорит: Что говорит маршал?
Sir Toptemidy говорит: - Сартиус, на сегодня ты свободен, можешь отдыхать.
Sir Toptemidy говорит: - Нужно найти лазутчиков. Любой ценой.
Сартиус говорит: *вздохнул*
Гилас говорит: - Для этого нужно всех собрать вместе.
Ataniar размышляет о том, во что превратился его народ.
Sir Toptemidy говорит: - Пошли, побеседуем.
Гилас говорит: - Тогда будет проще, иначе поймут чего мы добиваемся.
Sir Toptemidy говорит: - Что думаешь об этом Сартиусе?
Гилас говорит: - Доспех смущает, хотя можно как угодно нарядится. Да и повязка не внушает доверия.
Гилас говорит: - Что-то он прячет.
Sir Toptemidy говорит: - Да, как-то он внезапно появился здесь.
Sir Toptemidy говорит: - Ладно, идем.
Ataniar думает о своей любимой.
Ataniar испускает долгий, усталый вздох.
Sir Toptemidy говорит: - Кляп ему вытащи.
Гилас вытянул кляп: - Веди себя хорошо, а то вылетишь в окно.
Ataniar говорит: -Что вы от меня хотите?Ну не кровавый я.
Гилас говорит: - Твоя накидка.
Sir Toptemidy снял перчатки, отстегнул шпагу и скинул плащ, и кожаный камзол снял.
Ataniar говорит: -Накидка иногда лучше любого пропуска
Гилас говорит: - А цвет глаз - нет.
Sir Toptemidy скинул плащ.
Sir Toptemidy говорит: - Какой-то странный пропуск ты выбрал, не находишь?
Ataniar говорит: К сожалению король не выдал мне грамоту *сарказм*
Sir Toptemidy говорит: - Плачевно. Ты понимаешь, что тебе светит виселица.
Ataniar говорит: -Вполне.
Sir Toptemidy говорит: - Я не думаю, что тебе действительно этого хочется, - нахмурился.
Sir Toptemidy говорит: -
Ataniar говорит: -Дети крови уже и так сильно пострадали,по вашей вине.
Ataniar говорит: -Моим народом сейчас ведут идеалы,которые я не могу поддержать.
Ataniar говорит: -Союз с Ордой - Высшая глупость.
Гилас говорит: - Высшая глупость - придти сюда.
Sir Toptemidy говорит: - Что верно, то верно.
Ataniar говорит: -Честно,я надеялся меня тут примут.
Ataniar говорит: -Кем бы я не был.
Sir Toptemidy говорит: - Я вообще с трудом понимаю, как вы пробрались через весь Элвинский лес сюда.
Гилас говорит: - А может ему кто-то помог?
Ataniar говорит: -Вы должны получше следить за рекой.А легккое заклинание телепортации на малое расстояние и вуаля.
Гилас говорит: - У меня есть друг, который будет гнать тебя день за днём, не давая и минуты, чтобы перевести дух, тебя телепорт спасёт?
Sir Toptemidy говорит: - Так, решать ваш вопрос, не наше дело.
Ataniar говорит: -Я знал что Высокорожденные такие милые..
Sir Toptemidy говорит: - До завтрашнего утра вы пробудете здесь, под стражей и связаный, завтра мы передадим вас Штормградской страже.
Гилас говорит: - Тебе ещё добрый попался, боевой маг оставил бы от тебя горстку пепла.
Ataniar говорит: -Я видел боевого мага вашего племени,сегодня утром.
Sir Toptemidy говорит: - Ваши деяния никак нельзя назвать порывом доброй воли.
Sir Toptemidy говорит: - Разговор окончен, Гилас, верни ему кляп в рот.
Ataniar говорит: -Добрый человек,что же я сделал?
Гилас говорит: - У нас не племя, а каста, - с неким усилием затолкнул кляп.
Sir Toptemidy говорит: - Гилас, ты свободен.
Ataniar испускает долгий, усталый вздох.
Ataniar смотрит на вас.
Sir Toptemidy вынул кляп.
Ataniar говорит: -Что?
Sir Toptemidy говорит: - А теперь я хочу услышать правду.
Ataniar говорит: -Все это -правда.
Sir Toptemidy говорит: - И поэтому на тебе табард Луносвета.
Sir Toptemidy говорит: - Можно было бы сразу на себе мишень нарисовать.
Ataniar говорит: -Да можешь забрать его.
Ataniar говорит: -Мне он не нужен,завтра я умру..и воссоеденюсь с Солнцем.
Sir Toptemidy говорит: - Я тебя не понимаю, но ты и не желаешь быть понятым, чудак, - с этими словами Топт вернул на место кляп и, вздохнув, ушел.
Ataniar испускает долгий, усталый вздох.
Ataniar думает о своей любимой.
У входа в Аббатство.
Sir Toptemidy говорит: - Ты как?
Гилас говорит: - Мне не привыкать, в армии и страже и не такое видел.
Sir Toptemidy говорит: - Понятно, Тарролд опять провалился в бессознанке. Надо бы и с ним поговорить. Неужели он якшется с Дефиасами?
Sir Toptemidy говорит: - Хотя этого следовало бы ожидать.
Гилас говорит: - Нужно собирать людей, обучать селян, наращивать вооружение и готовится.
Гилас говорит: - Плацдарм для атаки есть, но вот только кто ударит первым.
Sir Toptemidy говорит: - Верно, все верно. Только вот селяне, они совсем не готовы воевать. Боюсь, это обернется жертвами.
Sir Toptemidy говорит: напряженно начал массировать лоб, обдумывая проблему.
Гилас говорит: - Ни одна война не обходилась без жертв.
Sir Toptemidy говорит: - Война, говоришь...
Гилас говорит: - Нужна артиллерия, с этого берега речки обстрелять картечью и потом атаковать.
Sir Toptemidy говорит: - Да где же здесь взять артиллерию? Посмотри вокруг?
Гилас говорит: - Сделать, у меня есть чертежи.
Гилас говорит: - Правда она будет примитивна, её хватит на пару выстрелов.
Sir Toptemidy говорит: - Хмм, а это идея...










Я постарался привести лог в порядок, очень сильно постарался.
Итак, ситуация на данный момент
Атаниар ждет завтрашней депортации.
Тарролд без сознания лежит рядышком и ждет допроса. А вообще я хотел бы переговорить с Darthyk в скайпе.
О следующем глобальном отыгрыше я сообщу в ближайшее время.
/discuss
Прошу прощения если чтото не так. Под конец меня одолела усталось и пинг. Да и миссия зашла в тупик(
Все бы хорошо, да вот делая поправки на реалии, можно заметить, что цвет глаз эльфов это все-таки не критерий: у высших зеленый тоже встречается, но он не такой насыщенный, как у кровавых. Странно, что Гилас об этом не знает. Другое дело, что няшка Атиниар одел табард кровавых, заявился словно ясно солнышко на территорию аббатства и постоянно путается в том, кто же он на самом деле...
У кровавых эльфов не просто зелёная радужка: такой цвет имеет полностью весь глаз, включая белок и зрачок. Перепутать, имхо, невозможно. Оо
Я имею в виду тот факт, что Близзард дали кровавых эльфов, которыми также отыгрываются и высшие. Конкретно в этой игре цвет глаз у всех одинаковый, все-таки Гилас слегка поторопился.
Сначала горе-эмиссар выдает одно
потом другое
+ табрад Луносвета на показ, еще без охраны и соответствующего документа.
"Привет всем! Я принес послание от Джайны, представляю кровавых эльфов, хотя сам высший. Прошу меня не бить, я белый и пущистый. О! А еще я умею летать, посох использую в качестве винта. Смотрите. Бугага! Жалкие людишки!"
Все понятно с данным индивидом. Глупый троллинг на уровне третьего класса средней школы здесь неуместен.
Понятно всё с вами. Уважаемый, да у вас Троллефобия...
О чем вообще можно говорить с человеком, который не в состоянии отличить троллинг от иронии.
О чем вообще можно говорить с человеком, который и понятия не имеет о том, что такое ирония?
Ах, ну да, прошу прощения. Высшая степень иронии (сарказм) уже иронией не является. В следующий раз, логинясь на этом сайте, буду иметь в виду, что здесь все, не как в остальном мире..
Я его хотел ганкнуть, -_- Топт не позволил.
я тут лежу связанный на чердаке и мычу)
если что
Жду в скайпе.
я в скайпе во вторник, четверг с 16 00 и в пон\ср\пятн с 20 00
суббота воскресенье по настроению захожу.