Бей нелюдей!
Найда : Где-то спустя час после событий в лагере Владека молодой розовощекий юноша по имени Гарко ощипывал вместе с Хеленой добытого накануне фазана. Обычно он такими делами не занимался, но сегодня день был исключительный, особенный... Да и с кухню замечательно было видно спину Игоря. Дождавшись, когда последний из трапперов разрешит с ним свои скучные проблемы, Гарко передал птицу поварихе, вытер руки о полотенце и направился вниз: "Вечер добрый, старейшина! Не помешаю?"
Silverbrook Trapper говорит: Игорь, и раньше не очень приветливый, сегодня вообще смотрел волком. Очень уж больно по нему ударило исчезновение Найды: ласковая девка, горячая, умница, а тут раз - и сгинула, оставив его с размягчением в мозгу и с затвердением... Ладно, хватит. - Чего тебе? - буркнул старейшина.
Найда говорит: "Вижу, невесел Орлан, - пока еще беззаботно бросал Гарко, а, поравнявшись, молвил угрюмо. - Да и мне не до шуток. Синичка на хвостике вести вести принесла. Беда грозит Заречью, да не снаружи, как наши думают, а изнутри..."
Silverbrook Trapper насторожился. Мысли о заговоре давно преследовали его, и рад бы наказать виноватых, но все не предоставлялось случая. - Что за синичка такая? - быстро спросил траппер.
Найда говорит: "То тебе ведомо, что за синичка. Там, где орел проглядел, она, видно, клювиком подточила, - Гарко поднял воротники охотничьего зипуна и в сторонку глазками стрельнул - слышит ли кто? - Прав ты был, Орлан, насчет всего прав, но в одном ошибался - в масштабах. Но это мы не сегодня - завтра выясним, коли согласие на то свое дашь, старейшина. Расскажу все, что известно. Не за птицей я второй день за ограду хожу, а ветер слушать - что скажет, поведает? Сегодня Аду видал, сеструху Найдкину... Чужаки, на кого ты зуб точишь, извести тех захотели. Поначалу смущали волчьими масками, а как поняли, что не по зубам им добыча, к гибели приговорили... Но, видно духи добрые над ними реют, и сейчас живы-живехоньки обе, хоть и не знаю как. На этом хорошие новости заканчиваются, и начинается то, что рассудить ты должен... В Заречье орудует меченый."
Silverbrook Trapper говорит: Глаза Игоря разгорелись, охотник стал похож не на орлана - на филина. - Молодчага ты, Гарко, - с отцовской гордостью сказал он. - Не прогадал, что пришел ко мне. Быть тебе моей правой рукой, парень. Что с Найдой, в сохранности ли она? И на кого показала Ада? Кто - меченый?
Найда предупреждающе поднял руку: "Не знаю ни я, ни Ада. Скрывается, гадина... через укушенных орудует... Но пусть имя главной погани не известно, знамо, кто под ним ходит... - Гарко на шаг ближе подошел и зашептал быстрее. - Чутье тебя не подвело, старейшина. Одним из волчар смазливый шкет оказался - белесый лекарь. Он же Найду и окучивал, через него же меченый сестричек меченый и приговорил... Замечал сам, небось, что больно часто тот из села нос сует, и ни с чем возвращается? Дума есть, старейшина," - Гарко подзадрал слегка рукав зипуна, а там - лезвие ножа, но без рукояти, трижды пробитой, и через отверстия кожаными ремешками к предплечью подвязанное. Быстрые глаза Гарко изучают лицо Игоря...
Silverbrook Trapper говорит: А лицо это можно было сравнить с мордой гончего пса, который идет по следу. А добыча близко, еще прыжок - и пес вцепится в горячее горло...
Найда говорит: "Мы с ребятами с ним сами потолкуем, чуть порежем там да сям... коли ошиблись - то наша вина, мы от своего имени работали. Но если правы были...
Silverbrook Trapper говорит: - Замечал, Гарко, замечал, - у Игоря раздувались ноздри. - Еще как замечал, только хитер он был. Чуть что - шнырь мышью за спину дружка-кузнеца. Давай, парень. Мое тебе дозволение и благословение духов. Придави паскудника, пусть сам на брюхе приползет повиниться.
Найда : Гарко выдержал паузу, слушая слово Игоря, и посмеивается еще, негодяй, сам в предвкушении. - Помощь твоя нужна... сделай так, чтобы никто нашему разговору не помешал... и чтобы с болячками своими селянки на следующий день приходили..."
Silverbrook Trapper говорит: - Об этом не беспокойся, - ухмыльнулся Игорь. - Только берегитесь: в волкодлаке силищи должно быть больше, чем есть с виду.
Асмунд разгуливает по селу с огромадным бутербродом в руках, громко чавкая на ходу. Краем глаза заметил Игоря, беседующего с каким-то незнакомцем. Жаль только не слышно ни хрена
Найда кивнул и рукав оправил. Славно пока все выходило. "Мы тоже береженные, опытом научены."
Асмунд потрепался с караульными, зачем-то ворота попинал и, дожевывая бутерброд, двинулся обратно к кухне
Silverbrook Trapper молча похлопал парня по плечу. Проводил Асмунда ненавидящим взглядом
Найда : И вот уже ступает Гарко по площади к дому эльфа... Дварфу по дороге добродушно подмигивает.
Асмунд заприметил на заборе знакомую белку, вытащил орехи из кармана, протянул зверю и дальше пошел. Моцион у кузнеца вечерний.
Асмунд завершил прогулку и уселся на навесе коптильни. Небом полюбоваться, трубочку выкурить
Olaf говорит: Уже темнело, и досужего народу не было видно - кто на карауле, кто у себя в доме. Еще и Игорь зачем-то созвал праздных баб, судачивших у колодца, и отвлек их беседой.
Найда говорит: "Газтун, Газтун! - кричала теребившая дварфа беспокойная ребятся. - А ты покатаешь нас на своем баране? А можно мы его покормим? А ты научишь меня делать большие мечи?!
Асмунд стойко терпел детскую осаду, время от времени отбирая бороду у самых настырных и попутно обещая мелким все на свете, кроме пива.
Найда : В то же время - когда тени стали длиннее человека и солнце вот-вот готовилось отойти ко сну - в дверь лекаря постучали... "Геллемар! Беда, беда, Геллемар! Федор угодил ногой в камни... он потерял сознание... духи, я видел его кость!"
Геллемар говорит: Скрипнула дверь; клирик, в расстегнутой на груди куртке, высунулся на улицу. - Где это случилось? - осведомился с хмурой миной.
Асмунд , услышав вопли со стороны эльфовой хаты насторожился, выпутался из детишек и пошел вниз, узнавать, в чем дело.
Асмунд говорит: - Чэго такое, зачэм кричат? - поинтересовался бородатый, явившись к центру событий.
Найда говорит: "Салют, волчок!" - вместе со словами Гарко поприветствовал эльфа и стиснутым кулаком. Два бугая, бывших с ним рядом, заскочили внутрь, толкая телом дверь, подхватили лекаря за руки и оттащили к стене. Гарко зашел следом и, выглянув наружу в последний раз, плотненько за собой прикрыл.
Асмунд, завидев такое дело откровенно охренел. Первым порывом дворфа было ломануться следом, но численный перевес противника заставил его остановиться. Несколько секунд подумав, дворф хмыкнул, вытащил из сумки какой-то пакет и тихонько подкрался к двери дома
Геллемар Приветствие в виде кулака в морду клирика, мягко говоря, озадачила. До временного помутнения в голове; когда Геллемар пришел в себя и проморгался, его уже держали у стены. Нежно, насколько вообще нежны могут быть два сопящих деревенских быдла.
Геллемар говорит: - Так... кто чего сломал? - невнятно осведомился эльф, борясь с дурнотой в висках; кулак у Гарко был пудовый.
Найда говорит: "Спокоен до последнего, я посмотрю?" - Гарко вытянул из кармана тряпицу. Один из его подручных одарил эльфа еще одним сокрушительным ударом в живот, вынуждая эльфа согнуться и выдохнуть. Если его рот откроется снова, Гарко всунет в него тряпку.
Найда говорит: "Разговоры - это, право, сейчас лишнее, - Гарко сдернул рукав, обнажая притороченное к предплечью лезвие. - Сказано было достаточно."
Асмунд звуки ударов, доносившиеся изнутри, убедили дворфа, что ждать особо нечего. Чиркнув кресалом, дворф подпалил торчащий из пакета короткий фитиль, приоткрыл дверь и забросил пакет внутрь. Через пару секунд из пакета повалил невероятно вонючий зеленый дым, а дворф с боевым воплем "Скатынатваюматьзашибунахэр!" прыгнул внутрь, метясь отоварить Гарко по затылку.
Геллемар ничего не сказал, понятное дело. После удара поддых даже дышать сложно, не то, что говорить; эльф обвис в руках держащих его парней, опустил голову, - низко, так, что никто не видел беззвучно зашевелившихся губ.
Найда : Гарко просто не успел среагировать. Дварф был невероятно быстр и своими маневрами разрушил все планы Найды: отделался от детей и преодолел площадь, пока он только открывал дверь. Удар пришелся точно: Гарко вырубился почти сразу... лезвие ножа, бывшее как раз в эти мгновения у лица эльфа, скользнуло по щеке, оставляя за собой сочащийся кровью порез... Гарко падал на землю, а кашлявшие от дыма его сподвижники ослабили хватку, уже просто поддерживая его от падения следом за Гарко.
Геллемар Еще парой мгновений спустя в доме, и без того не очень просторном, стало окончательно тесно. Потому что внезапно на месте эльфа оказался волк, - огромный белый зверь, размером с небольшую лошадь. Зверюга, не обращая внимания на запятнавшую мех кровь, утробно рявкнула, ухватила ближайшего к ней человека за рукав и одним движением головы швырнула в сторону входной двери.
Найда : Гарко лежал беспомощным под ногами волка. Федор раздавил своим телом табуретку у стены. Воивец сгорбился от кашля и ничем уже не мог бы помочь.
Сшибив Гарко, дворф перекатился в сторону, снеся попутно что-то из убогой эльфовой мебели. А затем забился в угол, завидев, как на месте эльфа возник уже знакомый ему волчара. Так что дворф предпочел перестраховаться, тем более что двое других нападавших уже выключились из сценария.
Геллемар В тусклом, зеленоватом полумраке, волк казался еще больше, чем был на самом деле; желтые угли глаз обвели помещение и остановились на отчаянно кашлявшем человеке. Снова рычание, от которого дребезжит стекло чудом не свалившегося на пол фонаря; выйдешь сам или помочь, сквозило в этот рычании.
Silverbrook Trapper говорит: Когда залаяли собаки, и ветер донес удушливую вонь, Игорь среагировал первым: он знал, что и где может происходить. - Нелюди наших бьют! - пронесся над Заречьем вопль. - На вилы предателей!
Найда : Воивец, наверное, был на охоте каждый раз, когда эльф обращался волком... С забитыми дымом легкими, в жестоком чаду волк казался ему еще страшнее. Страх был одуряющим, черным, вроде бездны с протянутыми из нее руками. Не отдавая себе отчета, он просто закрыл себя руками и вжался в стену...
Геллемар Волк глухо рыкнул в последний раз, отвернулся. Подавил желание потереть лапой морду; в носу свербило, терпеть это становилось невозможным и зверь, ухватив лежавшего перед ним Гарко зубами за шиворот, поволок его на улицу. Где и бросил, почти у порога, поднимаясь на задние... уже не лапы. Ноги. Вид толпы, прущей на дом, вверг вновь принявшего свой облик эльфа в кратковременный ступор.









