Должник

15 сентября 2010 18:16

Найда : Эбра - среброреченский лесоруб, безбородый и черноволосый великан с грудью такой могучей, что и иному врайкулу было бы в пору плакать от зависти, и ручищами настолько громадными, что и медведя бы придушил (и придушил! если верить рассказам самого Эбры: придушил и на плечах своих притащил в село - хвалиться) - и вот эдакий богатырь стоял сейчас в станице старого своего знакомого Владека, уперев кулаки в бока, и дожидался, пока щенки не позовут к нему своего вожака.
Vladek говорит: Владек, не чинясь, вышел к посланнику. Он почти не изменился с тех пор, как старший брат выгнал его из Среброречья: такой же худощавый, гибкий, с вороватым взглядом. В его черной бороде добавилось серых волос: не седых, именно серых, намекавших на масть волкодлака, в которого он превращался. - Духи хранят гостя, - неохотно процедил Владек. - Ну? С чем пожаловал?
Найда : Заприметив малыша Владека, Эбра раскатисто загоготал и вскинул руки в приветственном жесте: "Добро, добро отстроился Владек! Кланяюсь тебе и сноровке твоей, - прогремел Эбра, хотя кланяться на деле и не подумал. - Ну, здравствуй! Чай, помнишь меня?"
Vladek говорит: - Короткой памятью сроду не наказывали духи, - пробурчал старейшина. Или не старейшина, а вожак? Полесье меньше всего походило на мирное поселение, живущие по старинным укладам. - Тебя Сигурд прислал?
Найда говорит: "Не Сигурд," - покачал головой Эбра. Все в нем хорошо было, если бы не глаз один. Косил тот страшно, будто сбежать хотел от владельца. Рукавом рот подтер, как если бы в общей трапезной перед обедом разговаривал. "Не Сигурд, - повторил. - Сигурд бы подарков слать не стал, Владек, а у меня для тебя их целый воз." За спиной Эбры не было ни воза, ни подарков - налегке пришел.
Vladek хмыкнул. - Что же так, Эбра? Наскучило тебе кланяться Сигурду, не скорому на дела и не богатому на мысли? Просишься в мою ватагу?
Найда : Эбра ухмыльнулся в ответ: "Нет, Владек, спорый ты слишком, ты и ватага твоя. Я же валю деревья, как до меня отец мой, а до отца - дед, и торопиться и разуметь мне много не пристало. Тут я долг возвращаю, слово тебе передам и вернусь обратно. Вести с севера привез. Благодетельные. Слыхал ли о месте таком, Тополиная Роща?"
Vladek сморщился, будто отведав кислого. - Кто о ней не знает. Заноза в лапе.
Найда говорит: "Тогда вот тебе первый подарок: чтобы ни берегло село ранее, теперь они голые совсем для тебя и быков твоих. Но торопись - жирное то блюдо, и охотчиков до него много."
Vladek сложил на груди руки. Глаза его в прорезях волчьей маски недобро сощурились. - Хорош подарок. Так хорош, так жирен, что любой охотник поймет: такие кладут в капкан. Откуда ты знаешь, что нет больше защиты над Рощей? Не задумал ли Сигурд бросить нас на врага, чтобы покончить со сварой?
Эбра расхохотался - грохот сползающего ледника: "С каких это пор волки оленей проверяют, не меченые ли, прежде чем в выю тому вцепиться? Коли нужен ты был Сигурду и еще кому, пришли бы давно сами. Уговор помнишь: покуда на чужие земли не входишь и на людей служивых лапу не подымешь - сиди ты тут отщепенцем, хоть обсидись. А знаю оттуда, что сам мимо места с сынками пробегал. Внутрь не захаживал, правда, - Эбра развел руками. - Но пусть у меня всего один глаз здоровый, вижу, что руки и ноги целы твои, так что сам сходил бы и посмотрел."
Vladek говорит: - Как ты прознал, Эбра, что реликвия уплыла из Ивановых рук? Пробегал, а из-за частокола крики - держи вора? - недоверчиво спросил Владек. - И кому еще ты говорил про это?
Найда : Глаза Эбры покраснели и увлажнились. Здоровый совершил круговое движение и остановился на Владеке, крепко синевой цепляя под маской: "Про реликвию знаешь... Но ты потише сам веди себя, я здесь не для того, чтобы бабьи тревоги твои развеивать. Повторяю еще раз: коли на ходу и устал сиднем сидеть и облизываться на сладкие пироги, сходи и сам все проверь," - Эбра поднял вверх руку, показывая, что еще не закончил. - Но это мелочи в сравнении с тем, что еще для тебя привез. Реликвия скрадена была, и не нашим братом. Так что берегись, Владек, если свобода тебе дорога, и дозорных нынче дальше расставляй. Особливо же остерегайся... этих... вислоухих... халтереев? И глазами на север смотри: увидишь бабу из энтих, скрывайся и прочь беги. Та не хуже Ивана владеет ворожбой. Выглядит же так..." - Эбра облизнулся, припоминая, а затем в точности пересказал все, что от Ады сам намедни выслушал.
Vladek сладко, пакостно улыбнулся. - А если я схожу не в Тополя, а к Отцу нашему? Если все ему донесу? Если скажу, что один лесоруб знает столько, что под частоколом в Роще не узнать было, не попавшись тамошним волкодавам? Кто сказал тебе про реликвию и про вислоухую ведьму? Кто?!
Найда : Эбра - северный витязь из бабушкиных сказок, подбоченился, вздохнул неглубоко, уставши, и головой встряхнул - словно лев, потрясающий гривой: "Да-а... вспоминаю я, на что брат покойный выдворил тебя в свое время из села - ума ты, Владек, так и не набрался, ничему Холмы тебя не научили. Разумно ли Отцом лесоруба пугать? Коли соврал я тебе, то только впустую время его потратишь - так и не знаю я ничего. А коли правду, голова твоя пустая, реку - за каким лешим ты морду от кости воротишь? Или полагаешь, что крепко уселся здесь, раз никто не приходит и плетьми тебя по гриве нечесанной не стягает? Далеко от Отца сидишь, но видит Он всяко далеко. Желающих покормиться тобой много найдется - я же способ укрепиться предлагаю... - Эбра пожевал лоснящиеся губы. - Но что касается имени... Узнаешь, когда он сам порешит назваться. Лично мне неведомо, что он в тебе разглядеть смог. Но если имя тебе нужно, зови Генета."
Vladek пошевелил губами, будто пытался что-то распробовать. Наклонил голову к плечу. - Большой ты человек, Эбра. И берешь на себя много - как бы ноги не подогнулись под таким грузом. С чего ты в мои благодетели записался? Или твой Генет - с чего?
Найда : Эбра хлопнул в ладоши и заулыбался: "А вот это, Владек, уже по существу разговор начинается. Раз подарки принял, давай теперь торговать с тобой станем."
Vladek неопределенно кивнул, призывая гостя продолжать.

Гильдия:
0

Онлайн

Сейчас на сайте 0 пользователей и 1 гость.