Канун полнолуния
1 - Священник и оборотень
2 - Зверее зверя
3 - Черный волк
4 - Седой капитан
5 - Голубая ряса
Bloodmoon Servant говорит: опять жрал. На этот раз - ранние ягоды, собранные по дороге к "месту свиданий". - Соскучился? - он ухмыльнулся. Вытер усы.
Геллемар говорит: - Cловами не передать, как, - отбуркнулся клирик, падая задницей напротив культиста, спиной ко входу. Видимо, уже не боялся быть застуканным.
Геллемар говорит: - В Солнцеворот перебрался? - перешел сразу к делу.
Bloodmoon Servant говорит: - Не то чтобы... - туманно ответил Лодин. - Народ там не очень дружелюбный. А вы, значит, выследили. И зачем перлись по следу?
Геллемар смерил оборотня пытливым взглядом. - А ты будто не догадываешься, зачем Дана тебя выслеживала.
Bloodmoon Servant говорит: - Не доверяет? - делано обиделся волкодлак. - Зря. С Урсулой все в порядке, сдал ее на руки надежным... людям. Жива-здорова, хорошо кушает. Только по дочке скучает. Но это дело поправимое. Ты почему мне не сказал, что собираешься на охоту вместе с рощинскими?
Геллемар говорит: - Ты бы лучше Урсулу дочке сдал, - посоветовал эльф. - Особенно если это можно устроить, раз дело поправимое. Насчет рощинских - это было важно?
Bloodmoon Servant говорит: - А то ты не догадался, дурень, - буркнул Лодин. - Стал бы я вести тебя к бешеному медведю? Хорошо еще, торопился и не придумал чего похлеще. А Урсулу отдам. Когда Дана отдаст то, что мне причитается. Честно ведь? Честно.
Геллемар говорит: - А, ты о медведе... - хмыкнул клирик, машинально потерев щеку. - Ну, нет худа без добра. По крайней мере, меня ни в чем лишнем не заподозрят. Насчет Даны... Назначай время и место. Передам.
Bloodmoon Servant говорит: - Девочку с зайцем знаешь? - Оборотень не раздумывал, видно, решил все заранее. - Знаешь. Она аж взахлеб рассказала про вашу компанию. Вот пусть туда и приходит. Буду ждать два дня, начиная с завтрашнего. Потом... - Лодин пожал плечами. - В Солнцевороте живут очень верующие... люди. Они не понимают, почему Урсула отказалась от Дара, и считают ее еретичкой. Я заступаюсь. Пока что.
Геллемар говорит: - Мерзавец, - вяло ругнулся клирик, что-то обдумывая. - Кстати, та девочка, она одна живет? Или папа где-то неподалеку крутится?
Bloodmoon Servant говорит: - Я ее спас от собачьих клыков, а теперь еще и мерзавец? - Лодин вздохнул. Бросил в рот последние ягоды. - Нет в жизни справедливости. Папа.... Ее отец так и не понял, что с ним происходит. Хотя подозревал. Потому и ночевал подальше от дома. В последний раз я его видел... А черт его знает, давно.
Геллемар говорит: - Вот как... Просто подозрительно мне, не может такая малявка жить в лесу одна, ещё и с коптильней управляться. Капитаншу ты, получается, бросил? Или еще будешь в Сосне появляться?
Bloodmoon Servant говорит: - Коптильня уже давно не коптит, - отмахнулся Лодин. - Но у нее изрядные запасы еды, да еще прокопан колодец. Хотел увести ее в безопасное место, но не захотела, дурища. А я детей не обижаю. Капитанша, увы, изволила сделать ручкой. У нее же миссия касательно военного положения, вот и поехала с ней дальше. Что, с учетом Даниных запросов, как нельзя более кстати.
Геллемар говорит: - Стало быть, расстались без драмы, - кивнул клирик, поднимаясь на ноги. - Ладно, поеду обратно, пока меня не хватились.
Bloodmoon Servant говорит: - Книгу оставишь себе? - как бы между прочим поинтересовался Лодин.
Геллемар угрюмо зыркнул на культиста сверху вниз. - Логично предположить, что раз я ее сегодня не привез, значит пока не собираюсь с ней расставаться. Но ты не обольщайся. Вот дочитаю и верну.
Bloodmoon Servant говорит: - Зря. Надумаешь, приходи с книгой. Пары минут хватит на то, чтобы показать тебе настоящую жизнь. В лесу это не так, как в четырех стенах, за частоколом. А еще, - змий-искуситель пристально глянул на клирика, - ты мне обещал кое-что. В обмен на книгу.
Геллемар только вздохнул. - Лодин, ты же понимаешь, что твоя, так называемая, настоящая жизнь может поставить под угрозу мое пребывание в Заречье. Даже если никто ничего не узнает о моих превращениях, - неужели ты не думаешь, что мне вдруг не начнет нравится новое видение мира? Ошалею от свободы и удеру из этой деревушки. И того, что тебе надо, узнать не смогу.
Bloodmoon Servant говорит: - Начнет. Еще как начнет, - уверенно сказал Лодин. - А поможешь мне прибрать к рукам Заречье, никуда не придется съезжать. Будешь своим среди своих.
Геллемар коротко качнул головой. - Сейчас неподходящий момент для прибирания Заречья к рукам. Я не могу перейти к активным действиям в настоящее время. А все потому, что мои догадливые друзья смекнули о том, что я с тобой контактирую.
Bloodmoon Servant говорит: - Ты обещал мне имена старейшин, - проворчал Лодин. - Смекнули? Видно, ты придумал хороший ответ, раз еще жив-здоров.
Геллемар говорит: - Как только подгадаю момент, поймаю Дану в расслабленном состоянии, - будут тебе и имена, и привычки. Но сейчас девка взвинчена. Причина ее нервов - в Солнцевороте. Пока она не успокоится... ну ты понял. Хотя, можно попробовать и других разговорить. Но мнится мне, Дана лучше осведомлена. Что до ответа, то, - клирик усмехнулся, - я сказал, что пудрю тебе мозги, а ты мне веришь. Нормальный ответ?
Bloodmoon Servant говорит: - Да, - Лодин скорчил дурацкую физиономию. С его внешностью вышло не слишком убедительно. - Ладно, хватит пользоваться моей доверчивостью, иди домой. Девке передай, чтоб не хитрила. Нам ведь несчастные случаи не нужны, верно?
Геллемар говорит: - Ума у нее не хватит, в такой ситуации западло придумывать, - поморщился эльф. - Бывай, Лодин.
Bloodmoon Servant говорит: - У баб в таких случаях задний ум срабатывает, - пробурчал культист. - Бывай. Смотри, не лазай больше в берлоги к бешеным.
Геллемар говорит: - Если на берлоге будет табличка "Осторожно, бешеный медведь!", - то не полезу, так и быть.. - отозвался клирик и, махнув рукой на прощание, ушел.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- следующая ›
- последняя »









