В овечьей шкуре
Асмунд уже успел занять ставшее привычным место на стене у ворот. Винтовка заряжена, патронов-гранат с запасом, трубка во рту дымится, фляга со спиртом на поясе - дворф готов драть все волосатые жопы в округе/
Адриана стояла не шелохнувшись. Она как следует оделась этоим вечером, чтобы не подмерзать.
Адриана стреляет глазами по сторонам - и лишь это лихохадочное движение выдает нервную сосредоточенность Адрианы.
Джоанна, не зная, что и как будет происходить, просто держалась позади Даны и Асмунда. Оба кинжала смазаны ядом из аконита, за спиной небольшой рюкзачок со всем, что нужно для первой помощи.
Адриана взошла на стену, встав поодаль от карла. Безоружная.
Адриана говорит: - Гнетущая обстановка, - робко посетовала девушка, из-за столба глядя на туманную дорогу.
Дана говорит: - Так хочется к волкодлаку в зубы? - вопрос подошедшей Даны был обращен к единственной безоружной особе на частоколе. Сама охотница, хмурая и сосредоточенная, только что вернулась с обхода, удостоверившись, что все на своих постах.
Асмунд говорит: - Пока еще нэт, - "успокоил" девушку дворф. - Вот когда трупы выносит надо, тогда нэприятно, да.
Адриана говорит: - Ухожу-ухожу, - резво спустившись, Адриана вовсе и не собиралась стоять так близко к лютой чаще.
Джоанна говорит: Даже если хотела выглянуть, что там снаружи, то не рискнула. Вместо этого окликнула дворфа: - Эй, Асмунд, герой-любовник! Где моя честно заработанная винтовка?
Чезаре всю ночь не спал, его мучали кошмары, да ещё этот вой... парень явно выглядел хреново. Взглянув на Дану, Чезар приободрился.
Асмунд, не оборачиваясь, поманил Джей пальцем. Затем им же указал на прислоненную рядом винтовку. Там же имелась и коробка с патронами.
Джоанна говорит: Не подошла - подползла по ступенькам, чтобы, если что, не было видно её издалека. Взяла оружие и патроны и тихонько отползла обратно.
Чезаре говорит: - Доброго, - откашлялся, - вечера-мс, - Луи был обеспокоен, ведь он может вот-вот!.. хотя, он старался не думать об этом, меньше приходилось волноваться.
Адриана говорит: - Доброго, - Адри бросила быстрый взгляд на мужчину. Она видела его раньше, только спящего.
Джоанна говорит: - Какого доброго, Луи? - отошла на свою исходную позицию - рядом с каким-то столбом, чтобы можно было спрятаться за него, если что.
Началось. Как всегда - без предупреждения: еще мгновение назад дорога была пуста, а сейчас по ней приближались серые тени. Слишком маленькие для воргенов: волки, что ли?.. Тогда почему так целенаправленно трусят по засыпанной иглами тропе?
Чезаре говорит: - Вечера же, - хмыкнул, взглянув на седовласую, а затем, вздохнув, добавил, - Хотя ты права, доброго тут явно ждать не следует.
Адриана лихорадочно перебрала в уме, чем же она может быть полезна. Да ничем, по сути. Адриана схватила себя за локти.
Чезаре поправил двухствольник за плечами. Ружьё было небольшим, но не стоило недооценивать его по размеру, этот "малыш" ого-го с какой убойной силой!
Джоанна высыпала из коробки некоторое количество патронов и переложила их в сумку-кармашек на бедре, чтобы были под рукой. И во вторую, с другой стороны.
Асмунд говорит: - Вы чэм трепаться, мэста бы занималы, - посоветовал со стены дворф. - Дана, там на дорога волкы. Мэлкие для воргэн, да. Но странные.
Джоанна осмотрелась - где занимать место. На передовой, с дворфом она была бесполезна, туда лучше пропустить тех, кто хоть стрелять хорошо умеет.
Адриана чуть облегченно вздохнула. Волков-то она и во фьордах видела, но таки добралась до перевала.
Чезаре говорит: оглянулся. Куда б ему встать-то? - Хм, и впрямь лучше найти себе место... - вполголоса молвил блондин, направшись к частоколу.
Джоанна последовала примеру Чезаре, выбравшись на частокол сбоку от ворот.
Дана говорит: - Это собаки, - сообщила охотница, приглядевшись. - Здоровенные, как те, что в Тополях... - Как раз в эту минуту оба пса развернулись и порысили обратно. За поворот дороги.
Чезаре покосился на Джей, - Стрелять умеешь?
Джоанна говорит: - Откровенно хреново, - блондину в ответ, шепотом. - А ты рукопашным как? Мечом своим махать умеешь?
Адриана пошарила в кармане. Где-то должен был храниться подарочный ножик складной. Но рука нащупала какой-то другой предмет.
Чезаре кивнул, - И мечом, и стрелять. Нас в войсках чему только не учили, - тем же тоном гласил Луи. - Если потребуется, придётся и молнией бить.
Асмунд говорит: - Это какого хэра собака на дорога бродит, э?
Адриана машинально извлекла на сумеречный свет короткую деревянную палочку с резным набалдашником. Адриана совсем позабыла об этом сувенире, что достался ей после смерти Бернарда-мага.
Джоанна говорит: - Зря ты тогда на яд не согласился. Если верить Дане, это было бы не лишне.
Чезаре говорит: - Та-а, - отмахнулся, - чёрт чей с ним. От дроби в голову никто ещё не выживал.
Ответ на вопрос дворфа объявил о себе далекими огнями. Собаки появились снова, ведя за собой процессию: группу человек в двадцать пять. Мужчины с ружьями держали в кольце женщин и детей, приближались быстро, поводя стволами оружия по сторонам.
Джоанна говорит: - Ну, это если добежать не успеют, - оптимистично возразила воровка.
Чезаре говорит: - Ну да. А ежели добежит - вспороть мечом брюхо, они же не нежить какая. Надеюсь.
Асмунд говорит: - Интэрэсно... - дворф ожидал многого, но не факельного шествия.
Джоанна в ответ только пожала плечами: а кто их и правда знает? И машинально коснулась рукояти кривого кинжала. Услышав комментарий дворфа, обернулась туда. - Что еще за карнавал?.. - шепотом, Луи.
Дана говорит: - Какого лешего? - поинтересовалась у вечернего воздуха Дана. Показалось, что она узнает лица; нерешительно прицелившись в переднего стрелка, охотница выжидала. До идущих оставалось метров пятьдесят. Кто-то помахал, кто-то крикнул. Одна из женщин подняла ребенка, показывая его караульным.
Чезаре пожал плечами, - Не знаю, я вижу только какие-то огни впереди, но что это - не пойму, - прищурился, - Сейчас бы подзорную трубу, эх.
Асмунд говорит: - Дана, ты там кто знакомый видишь? - спросил дворф, взвешивая в руке гранату. - А то скоро вплотную ходыт станут.
Адриана уверенно сжала палочку, напоминавшую детскую побрякушку, в руке и поднялась на одну ступеньку.
Дана говорит: - Тополевцы, - пробурчала Дана. - Нашли время...
Джоанна, к сожалению, тоже ночным зрением не обладала, потому со своего места не могла разобрать, что за толпа с огнями.
Асмунд говорит: - Ага, странный врэмя для в гости ходыт, - хмыкнул бородатый. - Видать, случилось что.
Адриана говорит: - Может, это обман? - подала голос снизу, пытаясь рассмотреть дорогу.
Джоанна говорит: - Сейчас ведь еще возьмут и пустят... - как-то обреченно прошептала Джей, покосившись на Дану.
Чезаре промолчал. Он выглядел серьёзным, чересчур напряжённым из-за всей этой чертовщины. Пустят, не пустят, его не волновало, то было делом старейшин.
Процессия остановилась шагах в двадцати. Человек, в которого целилась Дана, поднял обе руки, не выпуская из них ружья. Антон, старший ловчий - тот самый, который водил зареченцев по следам зверя. - Беда у нас, - не здороваясь, крикнул охотник. - Нет больше защиты. Думали продержаться, но кто-то из наших струсил, уступил ворогу - потравили собак! Только те двое остались.
Джоанна на всякий случай вскинула ружье, приготовившись стрелять. Здешняя паранойя передавалась по воздуху, как болезнь.
Асмунд говорит: - А зачэм Сосна нэ пошли? - поинтересовался дворф, - Туды ближе.
Fallandor : Мелькнувшая в сумерках тень была незаметна. Ворон опустился где-то в гуще еловой хвои, привлеченный огнями.
Чезаре положил руку на плечо девушки, - Обожди, - осмотрелся, - думаю, пока нет нужды в этом.
Адриана бессильно топчется на месте, превратив траву под ногами в месиво.
- После того, как мы их голодать заставили?.. Главный над ними не открыл ворота. Сказал, чтобы сами справлялись, - ловчий закусил ус. - Не пустите нас, так хоть баб примите.
Джоанна от прикосновения дернулась. - Дурак совсем? - прошипела в ответ. - Хорошо, что не кинжал держу - уже бы в тебя всадила. Разве можно так пугать?..
Дана говорит: Молодая старейшина растерянно оглянулась назад. Кликнула пацаненка, готового подносить дозорным патроны. - Беги к Олафу с Ольгой, спроси, что думают.
Чезаре говорит: дёрнулся, удивлённо глянув на Джей, да после убрал руку, - Тише-тише.
Асмунд говорит: - Дюмон мог, - негромко откомментировал дворф, адресуясь к Дане. - Крэтин нэдорэзанный... Дана, пусть борэц нэсут. Бэз провэрка пускать нэльзя.
Fallandor трижды мигнул очами, никогда прежде не видя здесь так много двуногих сразу.
Дана говорит: - Джей? - окликнула Дана. - Много бореца осталось после твоего варева?
Джоанна говорит: - Много, почти половина мешка.
Дана говорит: - Принеси, сделай милость. Посмотрим, с добром к нам ночные гости или с камнем за пазухой.
Чезаре говорит: - Помочь? - покосился на Джей, - Иль мешок-то маленький?
Fallandor свесился, как ночная тать, с упругой ветви. Если бы кто мог видеть этого ворона, таращившегося на людей ярко-желтыми глазами, испугался бы.
Джоанна говорит: - Ага, я мигом! Маленький, - девушка спрыгнула вниз, ловко, как акробатка, и помчалась туда, где оставила мешок с аконитом.
Адриана не дерзнула оставаться одна. Держится поближе к людям, теребя в руках палку.
Дана оглянулась на Чезаре. Секунд пять смотрела, сузив глаза, потом бросила взгляд на небо - и снова принялась следить за пришельцами.
Чезаре, почти поднявшись на частокол, остановившись на предпоследней ступеньке, выглянул на дорогу, - Хм, многовато.
Джоанна говорит: Так же, как до того к Асмунду, подползла к Дане, толкнув ей под ноги мешок. И так же вернулась вниз.
Адриана говорит: - А я бы от короткого меча не отказалась, - внезапно вставила Адриана, с некоторой завистью глядя на спину Чезаре.
Чезаре закрыл лицо руками, отойдя от мешка подальше, к Асмунду. Чихнув раз пять, а то и больше, он шмыгнул носом, вроде б отпустило...
Чезаре говорит: - Так и знал, что простыл, - отговорился он, и кашлянул, для виду.
Джоанна отошла подальше. Может, простыл, может, аллергия на аконит, а может, не зря он ядом пользоваться не стал...
Асмунд говорит: - Будь здоров, да, - автоматически пожелал дворф, занятый наблюдением. - Может спырту дэрябнэшь?
Дана с окаменевшим лицом сунула руку в перчатке в горловину мешка. Вытянув горсть корешков, метнула под ноги чужакам. Передние машинально попятились, но, разглядев, что это всего лишь корни, остановились.
Fallandor переминается с лапы на лапу, укрытый черной хвоей. Воронье перо блестело по-новому. Сам же пернатый гадал, что за сборище.
Чезаре говорит: - Не, не пью, - ещё раз чихнув ответил Луис, - хотя... не, не! Не нать.
Асмунд говорит: - Гляды, от простуда полэзно, - пожал плечами бородатый.
Amberpine Hunter говорит: - Простуда, ишь... - один из зареченцев хмыкнул. Продолжая наблюдать за лесом, стал изредка бросать на Чезаре пристальные взгляды.
Fallandor тюкнул ветвь острым клювом и, едва та начала шуршать хвоей, выпорхнул из убежища. Ветви шумно раскачивалсь.
Джоанна говорит: - Слышь, Адриана, сгоняй кобанчиком, попроси у кого-то хоть кинжал, что ли, - окликнула южанку.
Чезаре промолчал, косо глянув на мешок. Там не было ничего хорошего, и стоять рядом с ним ему не хотелось.
Адриана говорит: - Твоя правда, - Адриана с грустью затолкала колдовскую палку в карман и пошла, куда велели.
Прибежал запыхавшийся паренек. - Ольга говорит, надо пускать! - воскликнул он. - А Игорь с Олафом заупрямились, говорят, самим бы отбиться!
Джоанна снова вскинула ружье. Как бы невзначай стоит так, что можно стрелять хоть в того, кто в ворота войдет, хоть в Чезаре.
Асмунд говорит: - Дана, ты чэго скажешь? - дворфу стоит немалых трудов не пустить Олафа с Игорем по матери. - Твой голос рэшит.
Адриана вернулась угрюмая, с кухонным ножом. Ей было стыдно.
Джоанна поманила южанку к себе, опустив ружье.
Дана говорит: Ребенок на руках женщины расплакался. Дана посмотрела на лежащие в пыли корни, на Антона. - Двое на двое, - буркнула охотница.
Обе собаки, сопровождавшие процессию, с глухим рычанием бросились в ту сторону, откуда пришли тополевцы.
Джоанна говорит: - Возьми в кармане коробочку... - начала было Джей. Потом махнула рукой. - Давай сюда, сама сделаю.
Чезаре, приметив как что-то пролетело чуть ли не у носа Луи, отшатнулся назад, - Воу! Уже мерещится, что ли?.. - шёпотом спросил он сам у себя.
Адриана не поняла и вопросительно подняла черную бровь.
Асмунд говорит: - Кажись, собака враг почуял, - дворф скрипнул зубами. - Дана, рэшай быстрэй.
Джоанна говорит: - Зубочистку свою давай, быстро! - протянула ружье Адриане. - И вот это подержи.
Дана говорит: - Открывайте, - сквозь зубы приказала Дана, хорошо понимая, что потом скажет на это Игорь. Ворота со скрипом открылись, и беглецы хлынули за частокол. Те, что шли позади, отступали спиной вперед. А тем временем рычание оборвалось тонким скулежом. Из-за поворота дороги, вместо двух небольших теней, ринулась одна громадная.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- следующая ›
- последняя »









